Puntos de acceso para publicaciones de arte bajo RDA

marzo 23, 2017

En la siguiente Presentación se encuentra una introducción breve para guiar la asignación de puntos de acceso bajo autor, entidad corporativa y eventos. Inclusive se distingue con ejemplos la diferencia entre el uso del designador de relación autor, artista y curador.

Una vez consultada la introducción, la asignación de puntos de acceso puede guiarse directamente con Diagrama de Flujo Puntos de Acceso, Diagrama de Flujo Catálogos de Arte, y la Tabla de designadores de relación, ésta  última consiste en una selección de términos adecuados o relevantes para las funciones en el contexto editorial de las publicaciones de arte, respetando generalmente la traducción al español proveída en RDA.

Los materiales pueden ser utilizados bajo propósitos académicos con la cita pertinente. Para ser reutilizados en otras publicaciones, solicitarlo al correo tecnico@dgb.unam.mx

 

 


Procedimientos y criterios para reportar puntos de acceso

febrero 16, 2017

En esta publicación se resumen los procedimientos que se requerirán para  reportar puntos de acceso al Área de Control de Autoridades.

Los procedimientos completos e instrucciones con ejemplos se encuentran en los siguientes enlaces:

Diagrama de flujo Tema.

Diagrama de flujo Nombres.

Presentación Reporte de puntos de acceso

Instrucciones para reportar puntos de acceso.

Formato de reporte Autoridades

Objetivo.

La creación del archivo de reportes de autoridades tiene como objetivo, en primer lugar, uniformar los reportes de puntos de acceso en todo el Departamento de Procesos Técnicos; en segundo lugar, con estos reportes generados por los catalogadores, el área de Control de Autoridades realizará los registros de autoridad que normalicen esos puntos de acceso.

Instrucciones.

Cuando sea necesario reportar un punto de acceso, lo registrará en la plantilla de reportes (archivo local en Excel) que se ha creado para ese objetivo. Cada uno de los supervisores compilará los reportes de su equipo de trabajo y vaciará la información en el drive de Google. Para ello es requisito indispensable tener una cuenta de correo en Google y proporcionar ese correo al responsable de área de Control de Autoridades.
La plantilla de reportes en Excel se encuentra dividida en 8 pestañas, cada una correspondiente a un tipo de punto de acceso: Temas LCSH, Temas originales, Subdivisiones, Personas, Corporativos, Geográficos, Títulos preferidos y Correcciones mx011. Cada pestaña contiene una serie de columnas que deberán ser llenadas por los catalogadores con la información que se solicita en el encabezado. Es muy importante no modificar la plantilla de reportes, ya que ésta debe coincidir con la misma plantilla del drive en Google.

Criterios para reportar

Los criterios para reportar los puntos de acceso son necesarios para controlar el flujo de trabajo en el área de Autoridades. Una cantidad excesiva de puntos de acceso para trabajar conllevaría un rezago permanente en el flujo de trabajo. Los criterios pretenden discriminar aquellos puntos de acceso que no tienen prioridad para normalizarse, dejando como prioritarios aquellos que presenten algún problema y/o dificultad.

Nombres de personas, corporativos, geográficos.

  • Conflicto por homonimia. Se reportarán todos los nombres que tengan algún conflicto de homonimia en LIBRUNAM. La obligación del catalogador es buscar si existe el punto de acceso autorizado en Validator. En caso de existir, registrará tal cual el punto de acceso autorizado en el registro bibliográfico y lo reportará al área de Control de Autoridades. En caso de no existir punto de acceso autorizado en Validator, el catalogador asentará en el registro bibliográfico el punto de acceso.

 

  • Palabras, títulos, fechas, fechas aproximadas, etc. en Validator. Se reportarán todos los nombres que tengan punto de acceso autorizado en Validator y que demás contengan alguna palabra, frase, fecha o fecha aproximada. El catalogador registrará exactamente el punto de acceso autorizado en Validator en el registro bibliográfico.
  • Nombres sin punto de acceso autorizado en Validator. Se reportarán todos los nombres que no tengan punto de acceso autorizado en Validator, aun cuando no exista conflicto en LIBRUNAM.
  • Número de incidencias. Se reportarán aquellos nombres que tengan más de 10 incidencias en LIBRUNAM, aun cuando no exista conflicto en LIBRUNAM.
  • Enriquecimiento. Cuando el catalogador identifique un nombre variante que no exista en Validator y/o un registro de autoridad en la base mx011 lo reportará al área de Control de Autoridades.

 

Temas.

  • LCSH: Se reportarán todos los encabezamientos de materia y subdivisiones de la Biblioteca del Congreso.
  • Originales: Se reportarán temas no existentes en la Biblioteca del Congreso y que sean necesarios incorporar al Catálogo de autoridades.

Correcciones y actualizaciones

  •  Los catalogadores deberán de realizar correcciones ortográficas (errores, altas, bajas, diacríticos) y de codificación en los registros de la base mx010. Los errores identificados en la base mx011 se reportarán al área de autoridades.

 

  • Los catalogadores deberán de crear las estructuras que consideren necesarias en la base mx010, siempre y cuando los elementos que la conforman estén autorizados en el Catálogo de Autoridades. El principal criterio para realizar una nueva estructura será el de mayor cantidad de incidencias, es decir, cuantas más veces se repita una estructura tendrá mayor prioridad. Nota: para distinguir una estructura de un tema, los registros de Validator tienen la etiqueta 667 con la leyenda “Record generated for validation purposes”.

 

  • Los catalogadores deberán reportar todos los temas y nombres que se encuentren en la base mx010 y que sea necesario realizar su registro de autoridad en la base mx011.

Designadores de relación

agosto 23, 2013

Los designadores  son las palabras que se establecerán para identificar el tipo de relación entre un recurso y las personas, familias y entidades corporativas asociadas con un recurso.

RDA ofrece una lista  de términos en el apéndice I  ordenada de acuerdo al modelo FRBR:

 

Obras

I.2.1. Aquí  presenta los términos adecuados para indicar tipos de creadores.

I.2.2. En  segundo lugar se refiere a los designadores para otras funciones  asociadas a  una obra.

 

Expresiones

I.3.1. Bajo el término contributors  se  designan las funciones  que bajo nuestro           contexto conocemos como colaboradores.  “Contribuidor” es la traducción literal         del término. Esta palabra en el DRAE,  se define como adjetivo Que contribuye  y           también funciona como  sustantivo. En México es más frecuente que utilicemos en     el contexto bibliográfico  y en el lenguaje coloquial el término colaborador antes         que contribuidor. Por lo tanto, será necesario analizar el uso de la palabra                   colaborador como designador general.

 

Manifestaciones

I.4. Inicia con las funciones relacionadas a la manufactura de un recurso.

I.4.2 A continuación se refiere a Publishers. El término en español también  requiere de  una revisión.

I.4.3 En tercer lugar, están las funciones de distribuidor.

 

Ítems

I.5.1  Designadores para propietarios de ítems

I.5.2  Designadores para relaciones especiales de otras personas asociadas a ítem.

Por otra parte también MARC ofrece una extenso listado de términos de relación, que también es conveniente tomar a consideración. Este listado está ordenado solo alfabéticamente.

En las siguientes diapositivas se presentan algunos de los designadores que se han utlizado para las colecciones de fondos antiguos digitalizados:

http://sdrv.ms/1087Mpl

 

 

 


Títulos preferidos en LIBRUNAM

junio 3, 2013

Antecedentes: títulos uniformes.

Si bien en las RCA2 (capítulo 25)  se indica el uso de los títulos uniformes, este tipo de agrupación  fue utilizada de forma limitada en la historia de la base de datos LIBRUNAM.

En las políticas locales  se estableció asignar puntos de acceso por títulos uniformes  exclusivamente para las obras legales y para obras sagradas.

Esta decisión parcial se realizaba por las limitaciones implicadas para identificar y/o crear títulos uniformes  en español y bajo otras lenguas.

Implementación  con RDA.

Con el fin de  implementar paulatinamente los lineamientos RDA en LIBRUNAM se ha considerado imprescindible  eliminar la  anterior política local y consignar  puntos de acceso por títulos preferidos y por  títulos colectivos convencionales  con el fin de reunir y relacionar cualquier tipo de obra y expresiones.

Títulos preferidos.  Se entenderá como el título o la forma del título seleccionado para identificar una obra. Un título preferido es también la base para la asignación de un punto de acceso autorizado que represente la obra.  (RDA  6.2.2.1)

Por tal motivo, en esta sección se documentará  el establecimiento de  los  títulos preferidos en LIBRUNAM bajo las siguientes metas y tareas:

  1. Asignar títulos preferidos y títulos colectivos convencionales  para las publicaciones que van incorporándose al catálogo LIBRUNAM.
  2. Identificar y actualizar en el catálogo LIBRUNAM  las obras más relevantes y representativas bajo  nuestra lengua  para asignar y/o actualizar el punto de acceso bajo   título preferido.
  3. Identificar y actualizar en el catálogo LIBRUNAM  las publicaciones con mayor representatividad  que requieran la asignación y/o actualización del punto de acceso bajo título uniforme y/ o   título preferido.

Actualizaciones

El proceso de actualización inicia con las siguientes  obras:

  • OBRA:   El ingenioso hidalgo  don Quijote de la Mancha.
  • Título preferido:  Don Quijote de la Mancha.

Para mayor información consulte el registro de autoridad # 68369.

Quijote, registro de autoridad


Actualización de políticas sobre menciones de responsabilidad y designadores de relación

septiembre 21, 2012

Para el registro de las menciones de responsabilidad relacionadas con el título propiamente dicho del recurso, se utilizarán los lineamientos:

  •  2.4.1.5 Statement Naming More Than One Person, Etc.    [No usar la opción de omisión, queda cancelado su uso]
  • 2.4.1.6  More Than One Statement of Responsibility

Recuerde registrar las menciones relevantes al contenido intelectual del recurso:

Respecto a   creador(es)  (Capítulo 19 RDA)

Respecto a   contribuidor (es) (Capítulo 20 RDA)

Política y codificación de designadores de relación (funciones):

Para indicar la relación entre el recurso y una persona y/o entidad corporativa representada como un punto de acceso autorizado, se puede registrar uno o más términos apropiados del ápendice I de RDA para especificar el tipo de relación entre las entidades.

  1. Utilice  los  lineamientos bajo 18.5 Relationship designator.
  2. Codifique de la siguiente manera:

En una sola etiqueta 7XX  registre el término (s) para cada función en  subcampo(s) $e . Use la coma “,” como puntuación entre cada subcampo, ejemplo:

700 1#$aHecht, Ben,$d1893-,$eeditor, $etraductor

Políticas establecidas a partir del 17 de septiembre de 2012.


Abreviaturas en las fechas en nombres de personas

agosto 3, 2012

En RDA no se utilizan abreviaturas en la descripción de recursos (apéndice B.4), por lo tanto las siguientes abreviaturas no se usarán en las fechas para un punto de acceso autorizado de nombre de persona:

ca. (circa)

n. (nacimiento)

b. (born)

m. (muerte)

d. (death)

fl. (floreció)

 

A continuación, se presentan ejemplos de los cambios que se han estado llevando a cabo en LIBRUNAM y en el catálogo de autoridades.

 

Dar click en la tabla para verla en mayor tamaño.

cancelación de abreviaturas RDA


Política de descripción para mención de responsabilidad- CANCELADA

octubre 29, 2010

A partir del 17 de septiembre de 2012 quedó cancelada la instrucción de utilizar la  “omisión opcional”  bajo el 2.4.1.5 Statement Naming More Than One Person, Etc.  de las RDA.   Por lo tanto esta entrada solo se documenta como la política utilizada durante el período de septiembre de 2010 al 14 de septiembre de 2012.  No es necesario modificar los registros anteriores ni referir cambios en registros impresos. La política actualizada está en la entrada Actualización de políticas sobre menciones de responsabilidad

Si en la mención de responsabilidad de una obra se nombra a más de tres personas, familias, o entidades corporativas que actuan bajo la misma función, o con el mismo grado de responsabilidad, omita todos los nombres a excepción del primero de cada grupo de personas, familias o entidades corporativas. Indique la omisión de la siguiente forma:

Primer nombre de la mención de responsabilidad

[agregue entre corchetes y otros seguido del número total de menciones de responsabilidad que participan]

Ej: Juan Caballero [y otros cinco]

NOTA:

Cuando se indique la función de la mención de responsabilidad de la obra transcriba la función sin añadir abreviaturas ni traducción de la función.

Ej.: Cuando en la fuente están transcritas en inglés las funciones, quedará de la siguiente forma :

John Lear [y otros cinco] editors

Las modificaciones sobre  la política para describir menciones de responsabilidad entró en vigor  en nuestro Departamento a partir de septiembre de 2010.